ネイルでテンションが上がる女心/ Women love nails

こんにちは。

骨格診断は、「ストレート」の葉です。

私は、オフィスワークなのでネイルOKです。

ネイルしなくても仕事は出来るけど、1日のほとんどをPCでパチパチしているので、自分の手元が視界に入ります。資料を指さす時にも指元が視界に入ります。

派手なネイルはダメだけど、上品なベージュ・薄めのブラウン・薄ピンク・品のあるゴールド辺りがパーソナルカラー「秋タイプ」の私の肌色には馴染みます。

現在付けているのは、下のデザイン。

ネイルチップ派です。(元々付いているシールではすぐ剝がれるので、ネイル用接着剤付けてます)

普通のマニュキアは、乾く前に色々触ってしまうし、すぐ端が剝がれるし。

ジェルは、サロンに行く時間もお金も勿体ない。(あと甘爪処理が苦手…)

セルフジェルは、センスが無い・・・。

大体2週間で付け替えますが、セール期間にまとめ買いするので、1カ月で大体3,000円位です。

育児中だったり、お仕事の業種や会社でもネイルNGなところはあるとは思いますが、

ネイルって女子のテンションを爆上げしてくれますよね。

チップだと、週末だけでも手軽に楽しめるし、おすすめです!

#美容


I work in an office and it’s ok to do nails.

I can work without nails, but I spend most of my day typing on a computer, so my hands come into view. When I point at documents, my fingers come into view, too.

Not allowed flashy nails, but elegant beiges, light brown, pale pinks, and refined golds go well with my skin tone, which has an “Autumn” personal color.

Currently I wear the design above.

I prefer “nail tips“. (The glue stickers that come with them tend to peel off easily, so I use nail glue.)

With regular nail polish, I end up touching things before it dries, and the edges peel right off.

Gel polish is a waste of time and money compared to going to a salon. (Plus, I feel uncomfortable at treating rough nails…)

I’m not good at doing self-gel polish it just doesn’t look stylish…

I replace them about every two weeks, but I buy them in bulk during sales, so it costs only 3,000 yen a month.

I know there are some women who are raising children, or some industries or companies that don’t allow nails, but nails really get women excited.

Nail tips are easy to enjoy, even just on the weekends, so I recommend them!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメント一覧 (2件)

  • ブログを書くようになって、ネイルの重要性を感じるようになりました。視界に入るものの影響は大きいですね。この写真のネイルの色、とっても素敵♡

    • 寒い時期は、このネイルよく使ってました。ユカエルさんにも合いそうな色味ですよね♡ 今の時期、シック目の桜色に惹かれます♪

コメントする

目次